People all over the world for peace and democracy、united! Go all out for a democratic China! Democracy、Freedom、Fairness、Rule by Law、Human Right、Better Life!
Homepage - > Wangjun Topic
Address by Mr. Jun Wang, Chairman of China Democra
Date: 5/14/2010 8:56:37 AM Sender: CDP
Address by Mr. Jun Wang, Chairman of China Democracy Party

                    In U.S. Congress on the 16th Commemoration of the Vietnam Human Rights Day


按此在新窗口浏览图片


Ladies and Gentlemen,

It is a pleasure for us to meet again today. How are you!

We have come here today to the American Congress Hall to attend the Sixteenth Commemoration of Vietnam Human Rights Day. I feel so much honor and responsibility. There are still in some autocratic countries whose people are unable to share the rights that we enjoy today, and therefore, our freedom and survival are imperfect.

China and Vietnam are neighbors geographically and are both among the four countries under the communist slavery regime, the four countries being China, Vietnam, Cuba and North Korea. We are obligated to help the people there to get rid of the misery under the communist slavery and get human rights and freedom. This is our common fate.        Let us undertake the task with joint hands!        

We have realized clearly that your happiness is our happiness and your miseries are our miseries, and your achievements are our achievements, too. We have so much in common. It the big family of the world democratic front, our pursuit for democracy and human rights is not only for protecting the human right values of the mother country’s compatriots but also for protecting world peace and dignity.

The harder our road is the more valuable our contribution to democracy and human rights will appear. What we demonstrate is the pace of a civilized society. We are overcoming one after another autocratic system. As long as we make continuous efforts, we will surely establish a democratic China as well as a democratic Vietnam in the end!

I hereby propose that we must not only fight our own battles, we will also establish a democratic confederation for all Asian countries and fight shoulder by shoulder with all the democratic forces on the globe in an effort to eliminate communism and destroy the hotbed of international terrorism, and make the whole mankind to become brothers and sisters.

For this purpose, we must firstly motivate the people within the autocratic countries and spread to them human right consciousness and democratic ideals and vigorously support their struggle for protecting their own rights and provide them with actualized humane assistance and financial support. In the meanwhile, recruit among them members into our democratic team. In this way, once domestic democratic conditions mature, those members in the democratic teams will immediately throw themselves into the work to establish democratic political system and eliminate corruption and social injustice in autocratic societies at an earlier date and actualize the human right treaties passed by the United Nations.

Secondly, we carry out democratic enlightenment and human right education to the nationals who came here overseas in the democratic society as the United States. We offer democratic ideal sessions to them each month to prevent them from being threatened, bribed, controlled or taken advantage of by consulate officers sent by the autocratic countries and their spies and agents, who are engaged in destructive activities that endangered American democracy. We also make use the multiple connections between these nationals and domestic people within their countries to promote the democratic process inside the autocratic countries.        

To accomplish the above two goals, members of our China Democracy Party have in recent years made donations in the amount of over 50,000 for the democratic activists within China to help them strive for human rights and practice democratic activities. In the meantime, in spite of the weather or seasons, we go each month to the Chinese Consulate in New York for demonstrations and protests and exert pressure to CCP autocratic government and voice for the suffering compatriots within China.

At the same time, we develop a self-sacrifice spirit to rely on ourselves to create, with little exterior support, the only Chinese democratic newspaper in the world. It has a beautiful name—China Democracy Journal. It has been published worldwide for three years and played an awakening role in the Chinese world. Its mailboxes and websites suffered destruction by CCP agents for many times and I myself suffered death threats from CCP agents for as many as over 100 times. Some guys came to inquire about our background supports, for in their ways of thinking, there are people who make money by publishing a democratic journal and there is no one who will start a journal at his own cost. In reality, our journal relies totally on our dedicative spirit because we believe this is the seed of democracy and sooner or later it will grow to be a democratic country.

We firmly believe no matter where we are, we exist as a member of the global village. This is reality and an ideal, too. We will not only promote democratic process of autocratic countries, we will also protect America from threats and damages of terrorism and extremists and protect the democracy that we share in common—and the world with both happiness and dignity will come beside all the mankind. And the four communist countries will surely transform into democratic countries!        
                            
Ladies and gentlemen, Let us make joint efforts to build a wonderful global village!
Thank you!

Jun Wang
May 11, 2010

Speaker Mr. Jun Wang is
Chairman of China Democracy Party,
Publisher of China Democracy Journal
China Democracy Journal Website: www.cdjweb.org        
Email: cdjweb@gmail.conm

China Democracy Party,
Website: www.cdpwu.org            
E-mail: cdpwu1998@gmail.com
Jun Wang’s cell phone:917-348-5230


按此在新窗口浏览图片
Photo 1: The full view of US Congress in Washington DC, capital of US.

按此在新窗口浏览图片
Photo 2: At morning of May 11, 2010, members of China Democracy Party went towards the US Congress.

按此在新窗口浏览图片
Photo 3: Members of China Democracy Party stepped into the hall of commemoration “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 4: Hall of commemoration “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 5: Organizer of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”, doctor Quan Nguyen                                                                

按此在新窗口浏览图片
Photo 6: Organizer of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”, Doctor Quan Nguyen and host of the commemoration doctor Binh Nguyen

按此在新窗口浏览图片
Photo 7: US Congressmen made speech in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 8: US Congressmen made speech in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 9: Organizer of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day” granted prizes to US Congressmen.

按此在新窗口浏览图片
Photo 10: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang made speech in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 11: Mr. Jun Wang and 85 members of China Democracy Party went before the platform of the meeting.

按此在新窗口浏览图片
Photo 12: Mr. Jun Wang and 85 members of China Democracy Party went before the platform of the meeting.

按此在新窗口浏览图片
Photo 13: Mr. Jun Wang and 85 members of China Democracy Party went before the platform of the meeting.

按此在新窗口浏览图片
Photo 14: Mr. Jun Wang and 85 members of China Democracy Party went before the platform of the meeting.

按此在新窗口浏览图片
Photo 15: Organizer of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”, Doctor Quan Nguyen and members of China Democracy Party

按此在新窗口浏览图片
Photo 16: Organizer of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”, Doctor Quan Nguyen and members of China Democracy Party

按此在新窗口浏览图片
Photo 17: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang talked with US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 18: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang shake hands with US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 19: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang and US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 20: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang and US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 21: US congress member made speech in commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 22: Religionists made speech on commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 23: US congress member made speech in commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 24: US congress member made speech in commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 25: Tibetan representative made speech in commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 26: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang stayed with Tibetan representative in commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”.

按此在新窗口浏览图片
Photo 27: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang and US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 28: Mr.Jun Wang, doctor Binh Nguyen and US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 29: Members of China Democracy Party attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 30: Mr.Jun Wang and Vietnam women in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 31: Members of China Democracy Party and Mrs. Ge, Lifang from “China Victim League”

按此在新窗口浏览图片
Photo 32: Members of China Democracy Party and Mrs. Ge, Lifang from “China Victim League” showed pictures of persecuted people under CCP’s violent demolition.

按此在新窗口浏览图片
Photo 33: Chairman of China Democracy Party, publisher of “China Democracy Journal” Mr.Jun Wang and Mrs. Ge, Lifang from “China Victim League”

按此在新窗口浏览图片
Photo 34: Quan Nguyen、Binh Nguyen、Ge, Lifang and Mr. Jun Wang.

按此在新窗口浏览图片
Photo 35: Mr.Jun Wang and US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 36: Mr.Jun Wang and US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 37: Mr.Jun Wang and US congressmen attending the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 38: Some Vietnamese military members in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 39: Mr.Jun Wang, doctor Binh Nguyen and Some Vietnamese military members in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 40: Doctor Quan Nguyen, doctor Binh Nguyen and some gusts in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo41: Mr.Jun Wang in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 42: Hall part of the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”

按此在新窗口浏览图片
Photo 43: Some representatives in the commemoration of “16th Anniversary of Vietnam Human Rights Day”


China Democracy Party
“China Democracy Journal”
May 13, 2010


女士们、先生们:
我们很欣慰的又一次见面了!大家好。
今天来到美国国会殿堂,参加“越南人权日16周年”纪念会( the Sixteenth Commemoration of Vietnam Human Rights Day ),我感到十分荣幸,同时也感到责任的重大:因为,还有一些专制国家的人民不能分享我们今天的权利,所以,我们自由的生存就还是不够完善。
中国和越南在地理上是邻居,在政治上是还在共产党奴役之下的四个国家之一,这四个国家就是中国、越南、古巴、北朝鲜,我们有责任,去帮助那里的人民,摆脱共产党奴役的苦难,获得人权和自由,这是我们共同的命运,让我们一道来承担它!
我们清楚的认识到,你们的幸福就是我们的幸福,你们的痛苦就是我们的痛苦,你们的希望就是我们的希望,你们的成就就是我们的成就。我们休戚与共,在世界民主阵营的大家庭里,今天我们追求民主和人权,不仅是在捍卫本国同胞的人权价值,也是在保卫世界的和平与尊严。
我们的道路越是艰难,我们对民主和人权的贡献就越显得珍贵,我们所体现的乃是文明社会的步伐,我们正在克服一个一个的专制制度,只要努力不懈,我们最终能建立民主中国、和民主越南!
在此我号召,我们不仅要各自为战,还要成立一个亚洲各国的民主联盟,和全球所有民主力量并肩作战,共同致力于消除共产主义、铲除国际恐怖主义的温床,使全体人类成为兄弟姐妹。
为此,我们首先动员每个专制国家内部的人民,向他们传播人权意识和民主思想,大力支持他们维护自身权利的斗争,并且向他们提供具体的人道援助和财政支持,同时,在他们之中发展我们民主团队的成员。这样,一旦国内民主化条件成熟,民主团队的成员就可以立即投入建设民主政治制度的工作,尽早在专制社会铲除腐败和社会不公,落实联合国通过的各项人权公约。
其次,我们在海外、在美国这样的民主社会里,对国内来的侨民进行了民主启蒙和人权教育,每个月给他们开设民主理念课,以免他们受到专制国家派驻美国的领事馆官员及其收买的特务间谍的恐吓、收买、控制、利用,从事危害美国民主的破坏活动。同时我们还运用这些侨民和国内的多重联系,来推动专制国家内部的民主化进程。
为了实现上述两点,几年来我们中国民主党的成员,向中国国内的民主活动人士捐助了五万多美元的款项,帮助他们争取人权、从事民主活动。同时,我们不管刮风下雨、春夏秋冬,坚持每个月都去中国驻纽约领事馆前进行示威抗议活动,向中共专制政权施加压力、为国内受苦同胞发出声音。
与此同时,我们还发扬了自我牺牲的精神,在缺乏外部支援的条件下,自力更生,创办了中文世界唯一的民主报纸——她美丽的名字就叫《中国民主报》,到现在已经在全球各地发行了三年。《中国民主报》在中文世界起到了振聋发聩的作用,以致报箱和网站多次遭到中共特务的破坏,我本人也受到来自中共特务的死亡威胁高达100多次,有人前来了解我们到底有何背景支持,因为按照他们的思路,只有通过创办民主刊物赚钱的,不会自己出钱办报的,其实我们办报完全依靠自己的奉献精神。因为我们相信,这是民主的种子,总有一天她能成长为一个民主国家。
我们坚信:不论我们身在何处,我们都是作为地球村的一个成员而存在的。这是一个现实,也是一个理想。我们不仅要推动专制国家的民主化,也要保护美国免受恐怖主义和各种极端主义的危害,保卫我们共同的民主——那样一个既有幸福又有尊严的世界,就会来到全体人类的身边。中国、越南、古巴、北朝鲜,这四个共产党国家一定会演变成为民主国家!
女士们、先生们:一个美好的地球村,有待于我们的共同努力!
谢谢!

王军
2010年5月11日

发言人王军先生为:
《中国民主报》社长、中国民主党主席
《中国民主报》社网址:Website:www.cdjweb.org E-mail:cdjweb@gmail.conm
中国民主党网址:Website: www.cdpwu.org
E-mail: cdpwu1998@gmail.com
王军手机:917-348-5230
中国民主党
《中国民主报》
2010年5月14日


中国民主党               China Democracy Party   
Address:               41-25   Kissena   Blvd.   FLR 1 #110,   Flushing,   NY   11355   USA
 Website:                            http://www.cdpwu.org                                 http://www.cdpwu.org/en
 Tel: 1-718-353-2880 E-mail: cdpwu1998@gmail.com  cdpwu@yahoo.com(yahoo email Password Stolen Dont Use)